CharterShop News CharterShop News
loading

Viešojo pasiūlymo sutartis

BENDROSIOS DALYVAVIMO SĄLYGOS

1. Nuostatų dalykas


1.1. UAB «GOOD FLIGHT» įm. k. 306651953, kurios buveinė yra adresu Naugarduko g. 3-401, Vilnius, LT-03231, Lietuva (toliau – Agentas), parengia šiuos elektroninio kelionių pardavimo agento paslaugų  teikimo nuostatus ir įsipareigoja jų laikytis.
1.2. Agentas įsipareigoja už atlygį šio Reglamento tvarka ir sąlygomis teikti Klientui ar kitiems Kliento nurodytiems asmenims tarpininkavimo paslaugas užsakant, apmokant, išduodant užsakomųjų ir reguliarių skrydžių ir/ar autobusų bilietus, papildomas paslaugas keliaujant lėktuvu/autobusu, sveikatos draudimo polisų išdavimo į užsienį vykstantiems asmenims paslaugas, išduotų bilietų, maršruto kvitų ir medicininių polisų perdavimo paslaugas šių Taisyklių ir Kliento užpildytos bei Agento patvirtintos rezervacijos paraiškos sąlygomis.
1.3. Šie Nuostatai reglamentuoja visas Kliento registracija internetinėje svetainėje www.chartershop.eu naudojimosi aplinkybes, informacijos, gautos dėl Kliento registracijos ir jo pateiktų rezervacijų, naudojimą. Jei šie Nuostatai nereglamentuoja konkrečios dalies, taikomi Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktai.
1.4. Internetine svetaine www.chartershop.eu besinaudojantis asmuo pareiškia, kad jis yra susipažinęs su šių Nuostatų sąlygomis ir sutinka su jomis. Agentas nėra vežėjas, todėl rezervacija atliekama Lietuvos Respublikos teisės aktų ir Europos Sąjungos teisės aktų nustatyta tvarka bei vadovaujantis konkrečių Vežėjų ir Paslaugų teikėjų sąlygomis.
1.5. Registruodamasis internetinėje svetainėje www.chartershop.eu ir naudodamasis ja bilieto užsakymui, Klientas sutinka su visomis šiuose Nuostatuose pateiktomis sąlygomis, terminais ir teisių atsisakymais. Jei Pirkėjas nesutinka su šių Nuostatų sąlygomis, jis negali naudotis internetine svetaine ir atlikti rezervacijos.
1.6. Registracija internetinėje svetainėje www.chartershop.eu, internetinės svetainės rezervacijos sistemos naudojimas ir elektroninis paslaugų užsakymas Šalių suprantamas kaip Kliento sutikimas su Agento pateiktu pasiūlymu, tarp Šalių susiklostę santykiai laikomi sutartais pagal šių Nuostatų sąlygas ir LR Civilinio kodekso normas, reglamentuojančias prievolių tarp Šalių atsiradimą, bei Šalių teises ir pareigas prievolėje.
1.7. Rezervacijos sistemos administratorius yra UAB «GOOD FLIGHT» įm. k. 306651953, kurios buveinė yra adresu Naugarduko g. 3-401, Vilnius, LT-03231, Lietuva (Agentas), toliau šiose nuostatose vadinama Bendrove arba UAB «GOOD FLIGHT».
Bendrovė yra Lietuvos Respublikoje licencijuotas kelionių pardavimo agentas, licencijos Nr. KA-307, išduota 2024-05-16
1.8. Sistemos naudotojas turi teisę nemokamai kopijuoti, atgaminti ir įrašyti šių Nuostatų turinį. Sistemos naudotojas turi teisę laisvai platinti šių Nuostatų turinį, be galimybės naudoti jį komerciniais tikslais.
1.9. Prekių pavadinimai, logotipai, aprašymai ir prekių ženklai, svetainės www.chartershop.eu spalvų schema ir dizainas yra saugomi įstatymų. Visi vartotojai privalo susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kurie pažeidžia teisę į šiuos prekių pavadinimus, logotipus, aprašymus ir prekių ženklus, svetainės spalvų schemą ir dizainą, turinčių asmenų intelektinės nuosavybės teises. Visos autorių teisės į tekstus, vaizdus, nuotraukas ir kitą rezervacijos sistemoje naudojamą medžiagą priklauso UAB „Good Flight“. UAB „Good Flight“ nepriklausantys prekių ženklai yra naudojami tik informaciniais tikslais.
1.10. Svetainėje www.chartershop.eu esančios medžiagos naudojimas ir platinimas leidžiamas tik gavus raštišką savininko sutikimą.

                                                                                                                                                                                   2. Sąvokos

2.1. Šiuose Nuostatuose naudojamos sąvokos:
pasiūlymas (oferta) reiškia kitai šaliai adresuotą Agento pareiškimą, išreiškiantį valią sudaryti sutartį šiuose Nuostatuose nustatytomis sąlygomis;
pasiūlymo priėmimas (akceptas) reiškia visišką ir besąlyginį Kliento sutikimą su Agento pasiūlymo sąlygomis, kuris atliekamas užpildant užsakymą (-us) (internetu) pagal šių Nuostatų reikalavimus ar užsakymo(-ų) siuntimą adresu Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.;
• Sutartis reiškia tarp Kliento ir Agento sudarytą sutartį šiuose Nuostatuose nustatytomis sąlygomis;
• paskelbimas reiškia šio pasiūlymo teksto patalpinimą internete adresu www.chartershop.eu;
• svetainė reiškia internetinę svetainę www.chartershop.eu, kurioje atliekami sandorių procesai;
Agentas – licencijuotas kelionių paslaugų pardavimo agentas, kuris nėra Vežėjas ir neteikia transporto paslaugų. Agentas teikia tarpininkavimo paslaugas išduodant, rezervuojant ir perkant paslaugas Klientams iš atitinkamų vykdytojų – šių paslaugų teikėjų;
  klientai reiškia:
18 metų sulaukusį ir visišką veiksnumą pagal LR Civilinio kodekso 2.5 straipsnio 1 d. turintį asmenį,
o Juridinį asmenį ar kitą juridinio asmens statusą turintį organizacinį vienetą, kaip tai nurodytą LR Civilinio kodekso 2.33 straipsnio1 d., kuris turi pagal įstatymą suteikiamą teisnumą ir yra užsiregistravęs internetinėje svetainėje www.chartershop.eu bei paveda Kliento vardu veikiančiam Agentui užpildyti prašymus užsakyti užsakomųjų ar reguliarių skrydžių ir/ar autobusų bilietus, papildomas paslaugas bei kelionių medicininio draudimo paslaugas,
Vežėjas reiškia fizinį asmenį, juridinį asmenį ar kitą juridinio asmens statusą turintį organizacinį vienetą, , kaip tai nurodytą LR Civilinio kodekso 2.33 straipsnio 1 d., kuris atlieka Kliento pervežimą ir yra atsakingas Klientui už jo pervežimo įsipareigojimų pažeidimą, turi galiojantį sertifikatą (koncesiją arba licenciją), kuri leidžia jam vykdyti verslo veiklą oro/kelių transporto srityje,
Paslauga reiškia Paslaugų teikėjo ir(ar) Vežėjo Klientui teikiamų paslaugų visumą po apmokėjimo,
Paslaugos teikėjas reiškia verslininką – Svetainėje siūlomų turizmo ir kitų paslaugų teikėją, kuris yra oficialus teisinis Agento partneris,
lėšos reiškia lėšas, kurios nėra Agento turtas ir pajamos, kurias Agentas gauna iš Kliento už suteiktas paslaugas ir kurios turi būti mokamos Paslaugų teikėjui ar Vežėjui, išskyrus Agento aptarnavimo mokestį,
Agento mokestis reiškia Agento mokestį, kurį Klientas moka už lėktuvo bilietų užsakymą ir pardavimą bei papildomų paslaugų teikimą. Agento aptarnavimo mokestis yra Agento mokestis, kurį Agentas nustato savarankiškai ir kuriam nereikalingas individualus susitarimas su Klientu. Aptarnavimo mokestis yra skirtumas tarp Kliento už Paslaugas sumokėtos sumos ir Agento sumokėtos sumos Paslaugos teikėjui ir (arba) Vežėjui,
keleiviai reiškia asmenį, kuriam suteikiamas bilietas ar paslauga,
Užsakymas, rezervacijos užklausa reiškia tinkamai įvykdytą (-us) Kliento prašymą (-us) rezervuoti ir užsisakyti bilietus ir (ar) papildomas kitų asmenų teikiamas paslaugas, kurioje yra su Agentu sutarta informacija apie bilietų skaičių, jų klasę, keleivio identifikavimo duomenis, išvykimo ir grįžimo datas, išvykimo ir paskirties vietas bei kitos paslaugos,
Užsakymo/rezervacijos patvirtinimas - Agento atsakymas į Kliento užsakymą dokumentine forma, patvirtinantis Vežėjo sutikimą suteikti Klientui bilietą ir/ar papildomas paslaugas,
užsakomasis perveržimas oru/užsakomieji skrydžiai - turizmo paslaugos oro transporto srityje, kurias Vežėjas atlieka pagal užsakomųjų skrydžių sutartį visam orlaivio pajėgumui ar jo daliai bei lygiaverčius reguliarius specialiųjų (negrįžtamųjų) skrydžių tarifus,
transporto dokumentas reiškia tarp Keleivio ir Vežėjo sudarytą pervežimo sutartį patvirtinančio elektroninio bilieto patvirtinimą,
Bilietas - bet koks pervežimo dokumentas, kuriame nurodytos Vežėjo ir Keleivio pervežimo sutarties sąlygos, pavyzdžiui, elektroninis keleivio bilietas (e. bilietas) ir bagažo kvitas ir (arba) bet koks dokumentinės formos elektroninis dokumentas (išskyrus pervežimo dokumentą), kuriuo buvo naudojamasi elektroniniam dokumentų tvarkymui,
vartotojai reiškia fizinius asmenis, sudarančius su prekiautoju teisinę sutartį, kuri nėra tiesiogiai susijusi su jo komercine ar profesine veikla,
Naudotojas reiškia internetine svetaine besinaudojantį asmenį,
elektroninio pašto adresas reiškia aktyvų ir veikiantį Naudotojo nurodytą elektroninio pašto adresą.

                                                                                                                                                                3. Užsakymas ir apmokėjimas

3.1. Agentas įsipareigoja rezervuoti, apmokėti, išduoti ir perduoti Klientui bilietus bei rezervuoti, apmokėti ir užsakyti papildomas paslaugas pagal Agento patvirtintą užsakymą.
Klientas pateikia Agentui informaciją užsiregistravęs internetinėje svetainėje www.chartershop.eu ir savarankiškai užpildydamas užsakymo formą, privalomai nurodant:
• klientą identifikuoti leidžiančius asmens duomenis,
• reikalingų bilietų skaičių, visų klientų, kuriems užsakomi bilietai, vardus, pavardes ir pasų duomenis,
• norimas išvykimo ir(ar) grįžimo datas,
• išvykimo ir atvykimo vietą,
• papildomas paslaugas, jei yra,
• kliento kontaktinę informaciją: telefono numerį, elektroninio pašto adresą ar kitus identifikavimo duomenis, kurie leidžia susisiekti su klientu kitomis elektroninėmis priemonėmis.
3.2. Klientas užsiregistruodamas svetainėje www.chartershop.eu, patvirtina visišką savo veiksnumą ir gebėjimą prisiimti teisiškai privalomas pareigas, užpildo reikalingą klausimyną. Po to jam suteikiama prieiga prie bilietų rezervacijos sistemos ir su ja susijusių papildomų paslaugų. Norėdamas aktyvuoti paskyrą naudojantis elektroniniu paštu / slaptažodžiu, Naudotojas turi paspausti Naudotojo nurodytu elektroninio pašto adresu atsiųstą aktyvavimo nuorodą.
3.3. Klientas gali pateikti bilietų ir jam reikalingų papildomų paslaugų rezervacijos užsakymą užpildydamas atitinkamą internetinę užsakymo formą. Internetinės užsakymo formos užpildymas yra sutarties sudarymas, kurios apimtį apibrėžia šie Nuostatai. Užsakyme turi būti pateikiami Kliento nurodymai dėl užsakymo vykdymo. Užsakymo su rezervacijai reikalingu turiniu siuntimas ir Kliento identifikavimas elektroninio pašto adresu Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį. yra lygiavertis internetinės užsakymo formos pildymui.
3.4. Darbo laiku (darbo laikas reiškia 8 darbo valandas nuo 09.00 iki 17.00) Agentas praneša Klientui telefonu ir(ar) elektroniniu paštu apie galimybę vykdyti Kliento elektroniniu paštu pateiktą užsakymą ir išduoda sąskaitą apmokėjimui arba praneša Klientui, kad užsakymas negali būti vykdomas. Jei užsakymas pateikiamas po darbo laiko, Agentas praneša Klientui apie galimybę vykdyti užsakymą ne vėliau nei kitą darbo dieną, šiame punkte nurodytu darbo laiku. Informacija apie galimybę vykdyti pateiktą užsakymą turi apimti šiuos duomenis:
• bilietų skaičių;
• keleivių identifikavimo duomenis;
• išvykimo ir grįžimo datas;
• išvykimo ir atvykimo vietas;
• užsakytas papildomas paslaugas, jei yra;
• bilieto kainą;
• bilieto apmokėjimo terminą.
3.5. Agentas pasilieka teisę susisiekti su internetinės svetainės Naudotoju dėl Kliento duomenų patikslinimo ir užsakymo sąlygų patvirtinimo, jei, Agento nuomone, tai yra tikslinga ir būtina. Jei susisiekimas su Naudotoju yra neįmanomas arba labai sudėtingas, Agentas patvirtins rezervavimo galimybę pagal Naudotojo užsakymo pateikimo sąlygas.
3.6. Gavęs patvirtinimą apie užsakymo įvykdymo galimybę, Klientas įsipareigoja atlikti mokėjimą banko pavedimu ar kreditine kortele per patvirtinime nurodytą terminą:
• mokėjimas banko pavedimu atliekamas pervedant reikalingą sumą į patvirtinime nurodytą Agento banko sąskaitą. Atsiskaitymas negrynaisiais pinigais galimas tik gavus išankstinį Agento sutikimą dėl šios mokėjimo formos.
• * nes negrynaisiais pinigais į Agento sąskaitą sumokėtos lėšos gali būti įskaitytos į Agento atsiskaitomąją sąskaitą per 1-3 (vieną - tris) dienas.
• mokėjimo kortele.
Mokėjimas už paslaugas atliekamas, eurais. Jei Klientas pavėluoja atsiskaityti už patvirtintas paslaugas, Šalys tai laiko Kliento atsisakymu sudaryti sutartį. Atsižvelgiant į skirtingas atsiskaitymo kreditinėmis kortelėmis formas ir būdus, gali susidaryti situacija, kai iš Kliento banko sąskaitos lėšos bus nurašomos kita valiuta nei ta, kuria buvo sudaryta Sutartis. Agentas neatsako už išlaidas, susijusias su valiutos, kuria bankas atliko mokėjimą, konvertavimu į eurus, bei už Kliento banko taikomus komisinius.
Internetinės svetainės Naudotojas patvirtina savo sutikimą gauti sąskaitas elektronine forma. Elektroninės sąskaitos už paslaugas, suformuotos vadovaujanti LR Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 80 str. nuostatomis, siunčiamos PDF formatu užsakymo formoje nurodytu elektroninio pašto adresu.
3.7. Jei rezervacija atliekama grupei keleivių ir klientas, kuriam bus išrašyta sąskaita, nėra nurodytas, sąskaita išrašoma pagal pirmojo iš grupės keleivių rezervacijos Kliento duomenis ir siunčiama rezervacijos formoje nurodytu elektroninio pašto adresu. Norint gauti vardinę sąskaitą kiekvienam Keleiviui, rekomenduojama atlikti atskiras kiekvieno skrydžio rezervacijas.
3.8. Internetinis mokėjimas kredito kortele atliekamas pagal šiuose Nuostatuose nustatytą tvarką. Gavus užsakymo apdorojimo patvirtinimą, mokėjimo kortelė yra autorizuojama ir nuo jos nurašoma už įsigytus bilietus ir/ar papildomas paslaugas mokėtina suma. Jei mokėjimas už paslaugas atliekamas po nukreipimo į tam tikrą mokėjimo operacijų paslaugą, Naudotojas privalo sekti atitinkamos operacijų paslaugos pranešimus. Naudotojas privalo susipažinti su atitinkamos operacijų paslaugos Nuostatais ir laikytis pateiktų nurodymų.
3.9. Jei Klientas naudoja Klientui nepriklausančią banko kortelę, Klientas turi gauti raštišką banko kortelės savininko patvirtinimą. Kompetentingos teisėsaugos institucijos bus nedelsiant informuojamos apie apmokėjimą už užsakytus bilietus ir paslaugas svetima arba netikra mokėjimo kortele. Siekdamas išvengti neteisėto mokėjimo kortelės naudojimo, Agentas turi teisę atlikti papildomą savininko duomenų teisingumo patikrą, įskaitant kortelės savininko sutikimo prašymą.
3.10. Laikoma, kad Klientas įvykdė savo įsipareigojimus apmokėti už paslaugas nuo to momento, kai lėšos yra įskaitomos į Agento einamąją sąskaitą. Agento įsipareigojimai išduoti ir pateikti Klientui bilietus bei papildomas paslaugas atsiranda tik gavus pilną apmokėjimą.
3.11. Agentas nėra atsakingas, jei Vežėjo ar Paslaugų teikėjo paslaugos, už kurias nebuvo sumokėta arba už kurias buvo sumokėta, bet Vežėjas ar Paslaugų teikėjas jų dar nepatvirtino, yra atšaukiamos arba nepatvirtinamos dėl Vežėjo ar Paslaugų teikėjo veiksmų.
Šiuo Agentas numato, kad Kliento užsakymas, už anksčiau deklaruotą sumą, gali būti neįvykdytas.
Papildomos paslaugos ir bilietai bei skirtingų užsakymų bilietai gali būti patvirtinami, anuliuojami, keičiami ir grąžinami kaip atskiros paslaugos ir yra nepriklausomi vienas nuo kito. Jei papildoma paslauga nėra patvirtinama, tai nereiškia jau patvirtinto bilieto atšaukimo. Paslaugų teikėjo atlikti pakeitimai pagal užsakomųjų reisų programų sąlygas viename rezervacijos prašyme nekeičia kitų Kliento rezervacijų, kurios buvo padarytos atskirais užsakymais.
3.12. Pervežimo ir papildomų paslaugų kaina galioja užsakymo metu ir Paslaugų teikėjas ar Vežėjas gali ją keisti iki užsakymo, bilietų ir(ar) kitų paslaugų pardavimo nepranešęs apie tai Klientams. Jei bilietų ir(ar) kitų paslaugų užsakymo metu kaina neatitinka užsakyme nurodytos kainos, Agentas privalo pranešti Klientui apie kainos pasikeitimą ir turi teisę paimti iš Kliento papildomą mokestį. Jei visa mokėtina suma viršija 130% anksčiau Agento sutartos sumos, Klientas turi teisę pasitraukti iš sutarties. Nutraukus sutartį, mokestis už Agento paslaugas negrąžinamas.
3.13. Klientas turi teisę grąžinti bilietą, jei tai leidžia Vežėjo sąlygos ir tarifai. Tokiu atveju Klientas turi pranešti Agentui, kuris turi susisiekti su Vežėju, perduoti Kliento pranešimą Vežėjui ir pranešti Klientui apie Vežėjo sprendimą. Jei bilietas yra grąžinamas, mokestis už Agento paslaugas negrąžinamas.
3.14. Klientas turi teisę keisti, modifikuoti ir atsisakyti papildomų paslaugų teikimo sutarties, jei tai leidžia Paslaugų teikėjo nustatytos sąlygos ir tarifai. Tokiu atveju Klientas turi pranešti Agentui, kuris turi susisiekti su Paslaugų teikėju, perduoti Kliento pranešimą Paslaugų teikėjui ir pranešti Klientui apie Paslaugų teikėjo sprendimą. Jei papildomų paslaugų teikimo sutartis yra keičiama, modifikuojama ar jos yra atsisakoma, mokestis už Agento paslaugas nėra grąžinamas.
3.15. Gavęs apmokėjimą, likus ne mažiau nei 1 (vienai) dienai iki išvykimo datos, nuo 15:00 iki 19:00 val., Agentas išduoda ir siunčia elektroninius bilietus ir(ar) maršruto patvirtinimą bei kitus dokumentus Kliento elektroninio pašto adresu. Agento įsipareigojimas perduoti bilietus ir dokumentus yra laikomas įvykdytu nuo jų išsiuntimo Kliento elektroninio pašto adresu. Klientas prisiima dokumentų negavimo ar vengimo juos gauti riziką.
3.16. Patvirtinime nurodyta bilietų ir papildomų paslaugų kaina apima bilietų ir papildomų paslaugų kainą Vežėjui ir Paslaugų teikėjui, Agento paslaugų kainą ir mokėjimo sistemų komisinius mokesčius, kurie nėra grąžinami Klientui jokiu būdu.
Agento aptarnavimo mokestis yra įtrauktas į bilieto ir papildomų paslaugų kainą. Agento aptarnavimo mokestis yra skirtumas tarp bilieto ir (ar) papildomų paslaugų Klientui pardavimo sumos ir Vežėjui, teikiančiam pervežimą pagal pervežimo sutartį, arba pervežimo paslaugas teikiančiam subjektui ir Paslaugų teikėjui sumokėtos sumos. Agento aptarnavimo mokestis yra Agento turtas, Agentas nustato jį nepriklausomai ir jis neturi būti suderintas su Klientu. Jei bilietas grąžinamas visiškai ar iš dalies, aptarnavimo mokestis nėra grąžinamas.
3.17. Pervežimo įsipareigojimai ir visi su jais susiję įsipareigojimai kyla tiesiogiai iš Vežėjo ir/ar Paslaugų teikėjo įsipareigojimų.
3.18. Sudaręs Sutartį priimdamas pasiūlymą Klientas turi teisę bet kuriuo metu pareikalauti, kad Agentas perduotų jam užpildytus dokumentus kartu su priedais – paslaugų teikimo aktais. Dokumentai siunčiami Kliento nurodytu elektroninio pašto adresu arba registruotu paštu Kliento nurodytu elektroninio pašto adresu.
3.19. Klientas įsipareigoja susipažinti su visomis užsakymo sąlygomis užsakymo proceso metu. Jei Klientas nesupranta bet kokių paslaugų užsakymo ir rezervacijos sąlygų, įskaitant atlikto užsakymo atsisakymo, grąžinimo ar pakeitimo sąlygas, Klientas turi teisę susisiekti su Agentu ir paprašyti pateikti reikalingą informaciją. Informacija teikiama Agentui telefonu +48226022000 arba siunčiant prašymą Agento elektroninio pašto adresu Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį. iki apmokėjimo už užsakymą momento. Kliento užsakymo apmokėjimas yra patvirtinimas, kad jis besąlygiškai sutinka su paslaugų užsakymo sąlygomis ir šiais Nuostatais bei su kitomis svetainės www.chartershop.eu savininko nustatytomis sąlygomis.
3.20. Svetainės naudotojas žino ir sutinka su Agento teikiamų elektroninių paslaugų rizika. Rizika pasireiškia galimybe trečiajai šaliai gauti prieigą prie tinklu perduodamų arba prie tinklo prijungtuose kompiuteriuose ar mobiliuosiuose įrenginiuose saugomų duomenų, tokių duomenų sutrikdymu, dėl kurio jie gali būti prarasti, neleistinai pakeisti arba apribojamas naudojimasis siūlomomis paslaugomis, ne dėl Agento kaltės.
3.21. Pervežimo sutarties šalys: pervežimo lėktuvu ar autobusu paslaugas teikiantis Vežėjas ir www.chartershop.eu svetainės Naudotojas. Bendrovė pareiškia, kad ji jokiame etape neteikia pervežimo lėktuvu ar autobusu paslaugų, todėl ji nėra atsakinga už šios paslaugos teikimą, įskaitant Vežėjo keitimą. Aukščiau nurodytos ir naudojantis internetine svetaine www.chartershop.eu sudarytos sutartys yra vykdomos remiantis atskirų Vežėjų, su kuriais Naudotojas sudaro sutartį, bendrųjų sutarčių sąlygomis. Tiesiogiai už paslaugų teikimą kiekvienu konkrečiu atveju atsakingas subjektas prisiima atsakomybę už tinkamą oro pervežimo paslaugų teikimą.


                                                                                                                                                                                      4. Agento teisės ir pareigos
4.1. Agentas privalo:
suteikti Klientui visą informaciją apie siūlomas paslaugas vadovaujantis LR Civilinio kodekso 6.748 str. nuostatomis,
užsakyti, apmokėti ir išduoti bilietus ir susijusias paslaugas Klientui pagal Kliento patvirtintą užsakymą,
patikimai pranešti Klientui apie Vežėjo pervežimo taisykles, pateikdamas atitinkamą informaciją svetainėje www.chartershop.eu,
siųsti elektroninį bilietą ar kitus reikalingus dokumentus Klientui likus ne vėliau nei 1 (vienai) dienai iki išvykimo datos nuo 15:00 iki 19:00 val. Jei Klientas užsako bilietą likus mažiau nei 24 valandoms iki išvykimo, elektroninis bilietas ar kiti dokumentai siunčiami likus ne mažiau nei 3 (trims) valandomis iki išvykimo. Nepilnas ar pavėluotas Kliento atliktas užsakymo apmokėjimas suteikia Agentui teisę atsisakyti išduoti tokius dokumentus,
pranešti Klientui apie paslaugų sąrašo pasikeitimą ar apie negalėjimą suteikti mokamas paslaugas, jei Paslaugų teikėjas laiku pranešė apie tai Agentui.
be nepagrįsto delsimo perduoti Kliento pranešimus, prašymus ar pretenzijas Vežėjui ir(ar) Paslaugų teikėjui kaip tai numatyta LR Turizmo įstatymo 19 str.
4.2. Agentas turi teisę:
• bet kuriuo metu ir savo nuožiūra atlikti internetinės svetainės pakeitimus be specialaus internetinės svetainės Naudotojų įspėjimo: papildyti naujomis ir(ar) keisti esamas svetainėje nurodytas Paslaugų teikėjo ir(ar) Vežėjo paslaugas; keisti internetinės svetainės išvaizdą; lojalumo programų ir akcijų vykdymo taisykles; papildyti / sutrumpinti Kliento mokėjimo už užsakymus svetainėje metodų sąrašą; keisti paslaugų kainą; paslaugų užsakymo metu imamų aptarnavimo mokesčių ir komisinių sumą; keisti Kliento papildomų paslaugų mokesčius už anksčiau išduoto bilieto ir(ar) papildomų paslaugų grąžinimo ir pakeitimo tvarką, jei Paslaugų teikėjas ar Vežėjas gali patvirtinti tokius keitimus,
• ištaisyti svetainėje paslaugų kainos ir(ar) sukurtų bei už netinkamą kainą užsakytų užsakymų (apmokėtų ir neapmokėtų) klaidas. Jeigu įmanoma, paraginti Klientą pakeisti užsakymo kainą į teisingą kainą arba atšaukti rezervaciją. Jei Klientas nesutinka su naujomis skrydžio / kelionės sąlygomis, Agentas gali pasiūlyti Klientui kaip įmanoma panašesnes į originalų užsakymą sąlygas, jeigu yra tokia galimybė,
• vykdyti kovos su sukčiavimu ir pinigų plovimo prevencijos politikos reglamentuojamą veiklą,
• rinkti informaciją apie Kliento rezervaciją, siekiant pranešti Klientui apie specialius pasiūlymus, akcijas ir papildomas internetinės svetainės apsaugas,
• atšaukti rezervaciją, jei Klientas nepateikia paslaugų naudojimui būtinų dokumentų ir informacijos. Dokumentai ir informacija apima, tačiau neapsiriboja vizomis, pasais ir sienos kirtimo pažymomis, reikalingomis kertant tarptautines sienas. Jei rezervacija atšaukiama dėl reikalingų dokumentų nepateikimo, Agentas negrąžina Klientui sumokėto atlygio,
• sustabdyti paslaugų teikimą internetinėje svetainėje dėl techninių darbų nepranešus klientams.

 

                                                                                                                                                               5. Kliento teisės ir pareigos
5.1. Klientas privalo:
• laiku atlikti mokėjimą ir suteikti išsamią, sąžiningą ir tikslią informaciją, kuri yra reikalinga bilieto išdavimui (visų keleivių pasų duomenys) ir papildomoms paslaugoms (Agento prašoma informacija pagal pasirinktą paslaugą),
• pateikti Agentui tikslius elektroninio pašto adreso ir telefono numerio duomenis, kurie yra reikalingi, kad Agentas galėtų skubiai susisiekti su Klientu,
• laiku atnaujinti duomenis, įskaitant Kliento pateiktus asmens duomenis, jei tai yra būtina tinkamam Sutarties vykdymui,
• iš anksto raštu pranešti Agentui apie aplinkybes, dėl kurių negalimas ar apsunkintas paslaugų teikimas Klientui (Keleiviams), įskaitant, tačiau neapsiribojant:
• įvairiomis Kliento ligomis ir su jomis susijusiomis medicininėmis kontraindikacijomis. Klientas privalo savarankiškai nustatyti galimybę keliauti lėktuvu, atsižvelgdamas į savo sveikatos būklę,
• konfliktinėmis situacijomis su valdžios institucijomis ir oro vežėjais,
• Kliento pilietybe, kuriai taikomas vizų režimas.
• Nedelsdamas susitarti su Vežėju, Vežėjo Įgaliotu agentu ar per Agentą dėl šių asmenų pervežimo vykdymo:
• Keleivio su jaunesniu nei 2 metų amžiaus vaiku;
• suaugusio Kliento nelydimo vaiko, kuris pervežamas Vežėjo rūpesčiu,
• stipriai sergančio Kliento,
• ant neštuvų gulinčio paciento,
• nelydimo Kliento su klausos negalia,
• aklo Kliento su lydinčiu šunimi,
• nelydimo Kliento su klausos ir(ar) regos sutrikimais, kuris yra pervežamas Vežėjo priežiūra,
• Kliento, kurio mobilumas naudojantis oro/tarpmiestiniu transportu yra ribotas ir(ar) kurio turtui aptarnavimo metu reikia skirti ypatingą dėmesį,
• Klientų su nestandartiniu, sunkiu bagažu ar bagažu, kuriam reikalingos specialios pervežimo sąlygos,
• valiutos banknotais ar monetomis, akcijų, obligacijų ar kitų vertybinių popierių, kreditinių ir banko kortelių, juvelyrikos, tauriųjų metalų, brangakmenių arba pusbrangių akmenų, įskaitant pramoninius deimantus (toliau – vertingas krovinys),
• šunų, kačių, paukščių ir kitų smulkių naminių gyvūnų (toliau - gyvūnai) ar paukščių, vabzdžių, žuvų ir t.t. (toliau - ūkio gyvūnai),
• laiku (ne vėliau nei likus vienai dienai iki išvykimo) pranešti Vežėjui ar Vežėjo įgaliotam agentui atvykimo / išvykimo laiką ir vietą, atvykimo / išvykimo oro uostą ir kitus reikalingus duomenis,
• savarankiškai sekti rezervacijos būseną, rezervacijoje pateikiamus skrydžio duomenis ir elektroninį paštą, kad galėtų gauti laiškus ir pranešimus apie rezervacijos pasikeitimus bei visą kitą informaciją apie Kliento užsakymą,
• priimti Agento siunčiamus bilietus iki pervežimo pradžios ir laiku perduoti juos Keleiviams. Klientas privalo patikrinti gautus bilietus ir nedelsdamas pranešti Agentui apie juose esančias klaidas. Klientas sutinka gauti bilietus likus ne mažiau nei 24 valandoms iki pervežimo pradžios. Agentas nėra atsakingas už ryšio kanalų veikimą, kurių gedimų riziką prisiima Klientas,
• laiku atvykti į oro uostą ar išvykimo autobusu vietą (likus ne mažiau nei 2 valandoms iki planuojamo išvykimo laiko),
• turėti visus skrydžiui reikalingus dokumentus, įskaitant tapatybės dokumentą, jei į užsienį keliauja nepilnametis vaikas – notariškai patvirtintą jo teisinių atstovų sutikimą, vizą (jei reikia) ir kitus dokumentus, kurie yra reikalingi pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus, šalies, į kurios teritoriją, iš kurios teritorijos ar per kurios teritoriją vežami keleiviai, bagažas ir kroviniai, paskirties valstybės teisės aktus arba Vežėjo taisykles,
• laikytis nustatytų saugos taisyklių,
• laikytis Lietuvos Respublikos teisės aktų, tarptautinių sutarčių, kurių šalimi yra Lietuvos Respublika, Europos Sąjungos teisės aktų ir šalies, į kurios teritoriją, iš kurios teritorijos ar per kurios teritoriją vežami keleiviai, bagažas ir kroviniai, teisės aktų, kurie yra susiję su keleivių, bagažo ir krovinių gabenimu, skrydžių saugos užtikrinimo reikalavimų bei reikalavimų, susijusių su pasienio, muitinės, imigracijos, sanitarijos-karantino, veterinarinės, fitosanitarinės ir kitų rūšių kontrole, įvykdymu pagal šalių teisės aktus,
• supažindinti visus Keleivius, kurių vardu Klientas turi teisę veikti, su šių Nuostatų turiniu ir Agento Klientui pateikta informacija, bilietų ir papildomų paslaugų keitimo ar atšaukimo sąlygomis, siekiant užtikrinti, kad jie vykdytų visus Kliento įsipareigojimus pagal sutartį. Klientas garantuoja, kad turi įgaliojimus atlikti sandorius kitų asmenų interesais.
5.2. Klientas turi teisę:
teikti prašymus, skundus, paaiškinimus ar papildomą informaciją, o tuo atveju, jei Klientas pagal šias Taisykles ar su Vežėju sudarytą sutartį turi teisę atsisakyti sudarytos sutarties ar pakeisti Vežėjo/paslaugų teikėjo užsakytą paslaugą, siųsti atitinkamą pareiškimą elektroninio pašto adresu sales@фвымфываф.eu, su išlyga, kad bet koks elektroninis susirašinėjimas, adresuotas Bendrovei iš adreso, kurio Bendrovė nepatikrino Kliento registracijos interneto portale www.chartershop.eu metu, bus ignoruojamas,
siųsti užklausas, prašymus, paaiškinimus ar papildomą informaciją raštu adresu: Naugarduko g. 3-401, Vilnius, LT-03231, Lietuva, ir, jei Klientas turi teisę pagal šias Taisykles arba su Vežėju sudarytą sutartį, pasitraukti iš sudarytos sutarties ar keisti užsakytą Vežėjo / Paslaugų teikėjo paslaugą, nesikreipiant elektroniniu paštu, kurį Bendrovė patvirtino Kliento registracijos metu www.chartershop.eu svetainėje
naudotis visomis prieinamomis paslaugomis ir internetinės svetainės nuorodų ir informacijos skiltimis bei internetinės svetainės informacinėmis skiltimis, norint pasirinkti, įsigyti ar ištirti galimus maršrutus, kainas, tipus, sudėtį ir paslaugų teikimo sąlygas,
pirkti paslaugas trečiųjų šalių ar savo vardu, tik gavus šių trečiųjų šalių leidimą pasirinkti ir įsigyti paslaugą bei pateikti savo asmens duomenis, kurie yra reikalingi paslaugos teikimui,
• gauti su šių Nuostatų įgyvendinimu susijusią informaciją iš Agento,
• užsakyti naujienlaiškio paslaugą, kuri reiškia sutikimą gauti komercinę informaciją Kliento pateiktu elektroninio pašto adresu, kuri leidžia Klientui gauti komercinę ir(ar) rinkodaros informaciją apie Agento, Vežėjų ir Paslaugų teikėjų, kurie yra oficialūs – teisiniai Agento partneriai, pasiūlymus ir akcijas, nenusižengiant ES Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (BDAR) reikalavimams atsisakyti sutikimo gauti naujienlaiškius siunčiant prašymą „Good Fligh“ elektroninio pašto adresu Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.. Kai tik nurodymas atsisakyti rinkodaros turinio gavimo bus nusiųstas Agentui, Agentas nedelsiant nutrauks rinkodaros turinio siuntimą Kliento elektroninio pašto adresu.

                                                                                                                                                                   6. Specialiosios sąlygos
6.1. Agentas turi teisę atsisakyti apdoroti Kliento pateiktą užsakymą, jei Klientas pažeidžia šių Nuostatų nustatytą mokėjimo tvarką, nepateikia bilieto išdavimui reikalingos atitinkamos informacijos ar pažeidžia kitus šių Nuostatų nustatytus įsipareigojimus.
6.2. Pateikdamas užsakymą šių Nuostatų numatyta tvarka Klientas patvirtina kad yra informuotas jog jo sumokėtos lėšos, atskaičius užsakymo paslaugų kainą, yra sumokamos Vežėjui ir / ar Paslaugų teikėjui ir Agentas gali jas grąžinti tik, taikant sankcijas. Atsisakius bilieto ir/ar papildomų paslaugų, pinigai grąžinami vadovaujantis Vežėjo ar Paslaugų teikėjo taisyklėmis, vadovaujantis galiojančiais teisės aktais. Agentas turi teisę atsisakyti grąžinti Kliento Agentui sumokėtą paslaugos mokestį už bilietų išdavimą ir/ar Klientui suteiktas papildomas paslaugas.
Visiškai ar iš dalies grąžinus Klientui pinigus už bilietą ir/ar papildomas paslaugas, komisiniai už Agento paslaugas nėra grąžinami.
6.3. Esant pretenzijoms dėl trūkumų, Klientas turi teisę kreiptis į Vežėją arba Paslaugų teikėją apskundimo tvarka kaip tai numato LR Civilinis kodeksas, LR Turizmo įstatymas, LR Vartotojų teisių apsaugos įstatymas ir / ar kiti teisės aktai. Su Vežėjo ar Paslaugų teikėjo darbu susijusios Kliento pretenzijos pateikiamos tiesiogiai subjektui, kuris teikė ar turėjo teikti paslaugas Klientui, arba Agentui, kuris jas perduoda atitinkamam subjektui. Su Agento veikla nesusijusios pretenzijos siunčiamos atitinkamam Vežėjui ir(ar) Paslaugų teikėjui. Agentas skunde nurodytu elektroninio pašto adresu praneša Klientui apie skundo ar kitos pretenzijos priėmimą ir jos perdavimą atitinkamo subjekto nagrinėjimui.
6.4. Esant pretenzijoms dėl Agento veiklos, Klientas turi teisę kreiptis į Agentą raštišką pretenziją lietuvių, rusų, anglų ar lenkų kalba, paštu, adresu: Lenkija, Varšuva (00-238), ul. Dluga 29 ar elektroninio pašto adresu Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį. su sąlyga, kad Agento elektroninio pašto adresu siunčiama pretenzija turi būti siunčiama iš to elektroninio pašto adreso, kurį Bendrovė patvirtino Kliento registracijos metu www.chartershop.eu svetainėje. Pretenzijos išnagrinėjamos per 14 dienų nuo jų gavimo momento. Agentas praneša Klientui apie pretenzijos, išsiųstos iš Kliento patvirtinto elektroninio pašto adreso, gavimą. Pretenzijos siuntimas elektroninio pašto adresu reiškia, kad Klientas pageidauja gauti atsakymą į pretenziją elektronine forma, išskyrus atvejus, kai Klientas pateiktoje pretenzijoje reikalauja, kad atsakymas į pretenziją būtų pateiktas raštu ir kartu nurodo tinkamą pristatymo būdą adresu Europos Sąjungoje.
6.5. Atsakymas į pretenziją bus pateiktas lietuvių, rusų, anglų ar lenkų kalba, atsižvelgiant į tai kokia kalba Agentui buvo pateikta pretenzija. Jei pretenzija pateikiama kita nei išvardintos kalbos, atsakymas bus pateiktas anglų kalba.
6.6. Klientas pretenzijoje turi nurodyti:
• vardą ir pavardę,
• pretenziją teikiančio asmens kontaktinius duomenis,
• keleivio duomenis,
• pašto adresą,
• su pretenzijos dalyku susijusią informaciją ir aplinkybes, ypač, pažeidimo pobūdį ir datą, užsakymo numerį,
• Kliento prašymus ir kita pretenzijos nagrinėjimui svarbią informaciją,
Ankstesniame sakinyje pateikti reikalavimai yra rekomendacinio pobūdžio ir neturi įtakos pretenzijų galiojimui, jei jos pateiktos be rekomenduojamo pretenzijos aprašymo. Agentas pasilieka teisę paprašyti Kliento papildyti pateiktą pretenziją, jeigu neįmanoma išspręsti klausimo dėl svarbių aplinkybių ir/ar informacijos nepateikimo.
6.7. Su aprašytomis aplinkybėmis, patirtomis išlaidomis ir t.t. susiję dokumentai turi būti pridėti prie pretenzijos rašto.
6.8. Jei bilietai ir(ar) papildomos paslaugos yra atšaukiamos, sumokėtos lėšos bus grąžinamos Klientui po to, kai Vežėjas ar Paslaugų teikėjas grąžins jas Agentui. Lėšos grąžinamos Klientui – Užsakymo mokėtojui į banko sąskaitą, iš kurios buvo atliktas mokėjimas.
Norėdamas susigrąžinti lėšas, Klientas turi išsiųsti prašymą dėl pinigų grąžinimo Agento pašto adresu ir nurodyti savo vardą, pavardę, pašto adresą, užsakymo numerį, grąžinamą bilietų kainą, mokėjimo duomenis, patvirtinti prašymą savo parašu bei nurodyti datą.
Lėšos grąžinamos tik Mokėtojui, kuris buvo nurodytas apmokant už užsakymą, per 14 dienų nuo Vežėjo ar Paslaugų teikėjo atlikto pinigų Agentui grąžinimo.
6.9. Neteisminių skundų ir žalos atlyginimo procedūrų (mediacijos procedūra) taikymas yra savanoriškas. Žemiau pateiktos nuostatos skirtos tik informaciniais tikslais ir nėra Agento, Vežėjo ir/(ar) Paslaugų teikėjo pareiga spręsti ginčus neteisminėmis priemonėmis. Agento, Vežėjo ir/(ar) Paslaugų teikėjo pareiškimas apie sutikimą ar atsisakymą dalyvauti neteisminėje ginčų sprendimo procedūroje turi būti pateiktas kitai ginčo šaliai raštu, siunčiant pranešimą ginčo sprendimą inicijavusios šalies elektroniniu paštu.
6.10. Išsamią informaciją apie Kliento, kuris yra Vartotojas, galimybe pasinaudoti neteismine skundų ar pretenzijų nagrinėjimo procedūra ir šios tvarkos taisykles, galima gauti Valstybinėje vartotojų teisių apsaugos tarnyboje https://vvtat.lrv.lt/lt/
6.11. Agentas privalo informuoti vartotoją apie galimybę atsisakyti nuotolinės sutarties; tačiau sutarties atsisakymo teisė netaikoma nuotolinėms paslaugų teikimo sutartims, jeigu paslauga buvo atlikta pilnai, jos vykdymas buvo pradėtas gavus išankstinį aiškų vartotojo sutikimą ir vartotojui pripažinus, kad jis neteks teisės atsisakyti sutarties, pardavėjui visiškai įvykdžius sutartį.
6.12. Rezervacija gali būti atšaukta tik Vežėjo ir(ar) Paslaugų teikėjo sutikimu.

                                                                                                                                                                              7. Šalių atsakomybė
7.1. Klientas ir Keleiviai yra atsakingi, informuoti ir žino, kad:
• bet koks Nuostatų ir/ar Sutarties sąlygų ir/ar su Vežėju ar Paslaugų teikėju sudarytos sutarties sąlygų pažeidimas gali reikšti užsakymo atšaukimą, draudimą naudotis teikiamomis paslaugomis negrąžinant už užsakymą sumokėtų lėšų,
• visi užsakymo veiksmai yra nepriklausomas Kliento pasirinkimas. Pirkėjas prisiima visą atsakomybę už užsakymo metu įvestų duomenų teisingumą. Kliento įvesta informacija automatiškai išsaugoma paslaugų sistemoje dėl tolesnio užsakymo formavimo,
• Klientas ir Keleivis yra visiškai atsakingi už vizų ir kitų, kertant tranzito ir/ar atvykimo šalių sieną, reikalingų dokumentų prieinamumą ir tinkamą sutvarkymą. Keleivio paso ir kitų dokumentų galiojimo terminas turi atitikti priimančių šalių reikalavimus,
• Klientas ir keleiviai prisiima visą atsakomybę už pavėluotą pretenzijos pateikimą ar būtinų formalumų nesilaikymą,
• sukčiavimas (arba bandymas sukčiauti) perkant bilietą per internetinę svetainę, gali sukelti problemų gaunant vizas tiesiogiai, registruojantis į skrydį ir pan.,
• sukčiavimas (arba bandymas sukčiauti) naudojantis banko kortele užtraukia atsakomybę pagal galiojančius įstatymus.
7.2. Klientas ir Keleivis patvirtina ir garantuoja, kad jie susipažino ir sutinka su šiomis sąlygomis:
• su reikalavimais dėl kelionei reikalingų dokumentų gavimo ir turėjimo bei visos atsakomybės prisiėmimo dėl kelionei reikalingų dokumentų gavimo. Keleiviai turi susipažinti su visais šalies, į kurią vykstama, reikalavimais ir jų laikytis, įskaitant bet neapsiribojant išvykimui ir atvykimui reikalingų dokumentų parengimą, poreikį gauti vizas, grįžimo bilieto įsigijimą, jei atvykstantis pilietis privalo laikytis vienokių ar kitokių įvažiavimui reikalingų reikalavimų (sveikatos draudimas keliaujantiems į užsienį, pakankamų finansinių lėšų buvimas ir t.t.), poreikį parengti kitus jaunesnių nei 18 metų asmenų išvykimui reikalingus dokumentus, gyvūnų dokumentus, leidimus įvežti ir išvežti ginklus, menines vertybes bei kitus leidimus ir patvirtinimus,
• su reikalavimais dėl užsienio pasų ir kitų formalių dokumentų, įskaitant užsienio paso galiojimo terminą, kuris yra būtinas siekiant gauti vizą ir atvykti į priimančią valstybę,
• su reikalavimais dėl Lietuvos Respublikos, Europos Sąjungos ir kitų užsienio valstybių sienų (muitinės) kontrolės (režimo) ypatybių ir principų,
• prisiima visą atsakomybę už užsienio pasų, nepilnamečių vaikų kelionės leidimų ir kitų dokumentų, reikalingų kertant sieną, galiojimą bei už šiuose dokumentuose pateiktos informacijos patikimumą ir teisingumą,
• dėl finansinės baudos negaliojantį atvykimo ar išvykimo dokumentą turinčiam Keleiviui skyrimo ir prievolės ją sumokėti. Keleivis ir Klientas privalo savarankiškai gauti reikiamą informaciją apie deportacijos tvarką atitinkamos šalies ambasados/konsulato ambasadoje/konsuliniame skyriuje. Keleivis ir Klientas įsipareigoja atlyginti Agentui visas Agento patirtas išlaidas, jeigu Keleiviui pažeidus galiojančius bendruosius teisės aktus ar Vežėjo/Paslaugų teikėjo taisykles būtina sumokėti baudas ar deportacijos išlaidas, į kurias įtraukta Keleivio grįžimo bilieto suma.
7.3. Agentas yra atsakingas už teisingą elektroninių bilietų formų ir maršruto kvitų išrašymą pagal Kliento užsakymą.
7.4. Agentas nėra atsakingas, nemoka kompensacijos:
• ir negarantuoja tikslumo bei neatsako už jokias klaidas ar kitus netikslumus, praleidimus, pareiškimus, patikinimus, garantijas, pažeidimus ar aplaidumą, susijusius su visų be išimties Paslaugų teikėjų paslaugomis, pasiekiamomis internetinėje svetainėje (įskaitant kainas, maršrutus, nuotraukas, paslaugų aprašymus, statistiką ir t.t.), už bet kokius asmens sužalojimus, mirtį, žalą turtui, neturtinę ar kitą žalą ar papildomas išlaidas, patirtas dėl aukščiau išdėstytų aplinkybių; už žalą ir nuostolius, patirtus keliaujant į įvairias pasaulio šalis.
Agentas pareiškia, kad jis dės visas pastangas, siekdamas suteikti Klientui visapusiškas paslaugas pagal įvykdytą užsakymą. Klientas informuojamas, kad, nepaisant deramo atidumo renkantis Paslaugų teikėjus, Agentas negali atlikti visiškai nepriklausomo jų pateiktos informacijos patikrinimo,
• už rezervacijos atšaukimą dėl Vežėjo kaltės. Tiesiogiai su Kliento rezervacijos atšaukimu susiję prašymai ir reikalavimai siunčiami tiesiogiai transporto paslaugą turėjusiam suteikti subjektui arba Agentui, kuris persiunčia juos atitinkamam subjektui,
• už skrydžių atšaukimą ar išvykimo laiko, išvykimo/atvykimo oro uosto, išvykimo/atvykimo vietos, lėktuvo tipo ar kitų kelių transporto priemonių pakeitimą bei visus kitus susijusius Kliento kelionės programos pakeitimus,
• už Kliento bagažo saugojimą ir pristatymą,
• už Kliento (Keleivio) patirtus nuostolius dėl jo pašalinimo iš skrydžio ir (ar) muitinės, pasienio, sanitarijos, migracijos ir kitų įgaliotų tarnybų atsisakymo leisti išvykti ar atvykti, dėl kitų Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybių veiksmų/neveikimo ir(ar) valdžios įstaigų ar institucijų sprendimų,
• už Kliento patirtus nuostolius, kurie atsirado:
• dėl pavėluoto atvykimo į oro uostą /išvykimo vietą (registracijai),
• dėl Kliento įvykdyto Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybės galiojančių teisės aktų pažeidimo, įskaitant muitinės, pasienio, sanitarijos ir karantino taisykles,
• dėl apsvaigimo nuo alkoholio, narkotikų ar kitų medžiagų ir atitinkamo negalėjimo pasinaudoti transporto paslaugomis,
• dėl užsienio šalių konsulinių įstaigų atsisakymo išduoti vizas ar pavėluoto įvažiavimo vizų išdavimą dėl bet kokios priežasties, įskaitant konsulinės įstaigos kaltę, užsienio piliečio paso neatitikimą imigracijos, muitinės ir pasienio tarnybų reikalavimams,
• dėl užsienio paso neturėjimo, praradimo ar negaliojimo bei su tuo susijusias išlaidas,
• dėl nepilnamečio Lietuvos Respublikos ar kitos valstybės piliečio, kuris keliauja be tėvų, įtėvių, globėjų ar rūpintojų, užsienio paso ar notaro patvirtinto aukščiau nurodytų asmenų sutikimo dėl nepilnamečio asmens išvykimo, kuriame nurodoma išvykimo data ir valstybė, į kurią vykstama, neturėjimo,
• dėl Keleivio kelionės dokumentų, kurie buvo gauti iš Agento, neturėjimo,
• dėl Keleiviui taikomų apribojimų keliauti į užsienį pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus ar valstybės, kurios piliečiu yra Keleivis, teisės aktus,
• dėl bilietų išdavimui reikalingos informacijos nepateikimo ir(ar) netikslaus pateikimo,
• dėl Vežėjų ir Paslaugų teikėjų veiksmų/neveikimo ir sprendimų, jų sutartinių įsipareigojimų vykdymo/nevykdymo. Iš pervežimo sutarties kylantys ginčai, įkaitant ginčus dėl atsisakymo sudaryti pervežimo sutartį, yra sprendžiami tiesiogiai tarp Vežėjo ir keleivio. Kliento prašymai ir reikalavimai, tiesiogiai susiję su pervežimu ir jo pažeidimais, pateikiami tiesiogiai pervežimo paslaugas suteikusiam Vežėjui arba Agentui, kuris persiunčia juos kompetentingam subjektui (Vežėjui ir(ar) Paslaugų teikėjui),
• dėl įvairių viešųjų komunikacijos kanalų, kuriais klientas prisijungia prie internetinės svetainės, ir palaikymo paslaugų teikėjo, kuriuo Klientas siunčia informaciją Agentui, kokybės bei, jei dėl prasto ryšio įvyksta gedimas paslaugos pasirinkimo, registracijos ir mokėjimo už užsakymą metu,
• dėl neleistinos prieigos prie Kliento asmeninės paskyros ir dėl visų pasekmių, kylančių dėl to, kad Klientas neturi informacijos apie užsakytas paslaugas, nes Klientas nestebi atlikto užsakymo būsenos, netikrina savo elektroninio pašto, kuriuo gaunama informacija iš Agento apie užsakytas paslaugas, ir nesusisiekia su Agento Pagalbos tarnyba dėl informacijos,
• dėl visiško ar dalinio paslaugos ar jos komponentų neveikimo bet kuriuo laikotarpiu, už tai, kad Klientas neturi prieigos prie paslaugos arba patyrė bet kokių tiesioginių ar netiesioginių su šiomis aplinkybėmis susijusių išlaidų. Visi pasiūlymai, kainos ir pardavimo sąlygos gali būti keičiami be pranešimo Klientui, atsižvelgiant į ribotą laiką, vietų laisvumą ir išankstinio užsakymo sąlygas, kelionės datas, minimalios arba maksimalios viešnagės paskirties vietoje sąlygas, sezoninius kainų svyravimus, laikinus rezervavimo sistemų veikimo sutrikimus ir (ar) pakeitimus, sąlygas ir apribojimus,
• dėl techninių internetinės svetainės gedimų ir internetinės svetainės pasiekiamumo trikdžių dėl priežasčių, kylančių dėl trečiųjų asmenų kaltės (įskaitant telekomunikacijų ryšių operatorius), įskaitant gedimus ir trikdžius dėl nenugalimos jėgos aplinkybių(force majeure).
7.5. Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už dalinį ar visišką šiais Nuostatais prisiimtų įsipareigojimų nevykdymą, jeigu toks neįvykdymas atsirado dėl po šios Sutarties sudarymo atsiradusių nenugalimos jėgos aplinkybių (force majeure). Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure) – suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos teisės aktuose.

                                                                                                                                                          8. Pasiūlymo keitimas
8.1. Pasiūlymas įsigalioja nuo jo paskelbimo Agento internetinėje svetainėje www.chartershop.eu ir galioja, kol Agentas jo nepašalina.
8.2. Agentas pasilieka teisę keisti siūlomų galimybių sąlygas ir (ar) bet kada atšaukti pasiūlymą savo nuožiūra. Jei Agentas pakeičia Pasiūlymą, tokie pakeitimai įsigalioja nuo jų paskelbimo internetinėje svetainėje metu, jeigu paskelbimo metu papildomai nenurodomas kitas pakeitimų įsigaliojimo terminas.


                                                                                                                                                           9. Nuostatų taikymas
9.1. Nuostatai įsigalioja nuo pasiūlymo patvirtinimo momento ir galioja, kol Agentas įvykdys savo įsipareigojimus užsakyti, išduoti ir perduoti Kliento užsakytus bilietus arba iki Sutarties nutraukimo.
9.2. Sutartis gali būti nutraukta abipusiu šalių sutarimu ar dėl kitų galiojančių Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytų priežasčių.
9.3. Agentas pasilieka teisę pakeisti Nuostatus vienašališkai, su sąlyga, kad taikoma bendroji Nuostatų taisyklė, su kuria Klientas sutiko užsakymo metu ir kad Klientas gali susipažinti su archyvinėmis Nuostatų versijomis.

                                                                                                                                                               10. Kitos nuostatos
10.1. Visi Pasiūlymo ar šių Nuostatų nereglamentuojami klausimai yra reglamentuojami pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus. Šios Sutarties vykdymo metu galintys kilti ginčai ir nesutarimai turi būti sprendžiami Sutarties šalių derybomis. Jei šalims nepavyksta susitarti, ginčas bus sprendžiamas Agento vietovės jurisdikcijai priklausančiame teisme.
10.2. Šis reglamentavimas nustato visą Agento ir Kliento sutarties teisinį pagrindą. Agentas neprisiima jokių įsipareigojimų dėl pasiūlymo – užsakymo dalyko, kurie nėra aiškiai nurodyti Pasiūlyme. Išimtys yra atvejai, kai dėl tokių sąlygų ar įsipareigojimų susitariama raštu ir juos pasirašo Agentas ir Klientas.
10.3. Jei paaiškėja, kad atskiros šių Nuostatų nuostatos yra negaliojančios arba jose yra spragų, tai neturi poveikio likusių nuostatų galiojimui, išskyrus atvejus, kai negaliojimas turi įtakos esminėms Nuostatų nuostatoms arba iš jų turinio matyti, kad be negaliojančių nuostatų Sutartis nebūtų sudaryta. Negaliojančios nuostatos turi būti pakeičiamos tokiomis galiojančiomis ir veiksmingomis nuostatomis, kurios savo ekonominiais ir finansiniais padariniais bei šalių ketinimais yra kiek įmanoma artimesnės negaliojančiomis tapusioms nuostatoms.
10.4. Klientas yra įspėjamas apie Vežėjo pervežimo taisykles, bilieto atšaukimo taisykles ir už bilietus grąžinamų lėšų atvejus. Užpildydamas ir siųsdamas užsakymą, Klientas patvirtina šios informacijos gavimą:
• apie Agentą: bendrovę, kuriai jis dirba, jos juridinį ir pašto adresą, jos PVM kodą ir juridinio asmens kodą,
• apie paslaugų kainą eurais ar kita valiuta, priklausomai nuo pasiūlymo,
• apie pervežimo maršrutą, išvykimo ir atvykimo datą, paslaugų lėktuve ar autobuse lygį,
• apie kliento poreikį išsaugoti bilietą (nepanaudotus kuponus) viso pervežimo metu,
• apie tai, kad biliete nenurodytam asmeniui draudžiama naudotis bilietu. Jei bilietą pateikia biliete nenurodytas asmuo, Vežėjas konfiskuoja bilietą ir jo kaina nėra grąžinama savininkui. Tokiu atveju Vežėjas parengia aktą dėl konfiskavimo ir nurodo bilieto konfiskavimo priežastis,
• apie tai, kad Keleiviui pranešus apie bilieto praradimą ar pažeidimą, Vežėjas įsipareigoja nedelsdamas imtis nuo jo priklausančių priemonių, siekiant nustatyti faktą, jog Keleivis sudarė oro pervežimo sutartį,
• apie tai, kad Keleivio bilieto neturėjimas, neteisinga registracija ar netekimas neturi poveikio keleivio oro pervežimo sutarties buvimui ar galiojimui,
• apie tai, kad bilietai su tuo pačiu maršrutu ir(ar) skrydžio duomenimis gali būti gaunami iš skirtingų paslaugų teikėjų,
• apie tai, kad Vežėjas turi teisę atšaukti ar atidėti biliete nurodytą skrydį, pakeisti oro ar kitos transporto priemonės tipą, pakeisti pervežimo maršrutą, išvykimo vietą, skrydžio grafiką, jeigu to reikalauja transporto skrydžių vykdymo ir saugos ir (arba) oro eismo saugumo sąlygos arba valstybės institucijų pagal kompetenciją prašymu ir dėl kitų priežasčių,
• apie tai, kad Vežėjas turi teisę pakeisti išvykimo laiką, jei išvykimas vykdomas tą pačią dieną, kaip buvo pasiūlyta iš pradžių,
• apie tai, kad Vežėjas nėra atsakingas už eismo vėlavimus ir pavėluotą atvykimą į patikros punktus, jei tai įvyksta dėl jo nekontroliuojamų aplinkybių (įskaitant vėlavimus sienos kirtimo vietose, oro sąlygas, eismo kamščius, valdžios institucijų veiksmus, kelių remonto darbus ir pan., pačių keleivių veiksmus, kurie turėjo įtakos šių aplinkybių įvykdymui) ir kitų priežasčių (techninių problemų, kilusių autobuse važiavimo metu, kurių Vežėjas negalėjo išvengti, nepaisant visų atsargumo priemonių),
• apie tai, kad Vežėjas turi teisę keisti išvykimo vietą, grafiką, naudoti papildomus autobusus ir keisti Keleivio vietą autobuse be išankstinio Keleivio sutikimo ir įspėjimo,
• apie tai, kad Vežėjas ar Paslaugų teikėjas turi teisę keisti skrydžius ir(ar) juos vykdantį vežėją, optimizuojant skrydžio / užsakomojo skrydžio programą,
• apie tai, kad Keleivis priimamas pervežimui pateikus tinkamai išduotą bilietą,
• apie Vežėjo nustatytas pervežimo taisykles,
• apie tai, kad Keleiviai ir bagažas yra tikrinami remiantis Keleivio bilietu ir tapatybės dokumentu bei kitais Lietuvos Respublikos ir atitinkamos trečiosios valstybės teisės aktų nustatytais dokumentais,
• apie tai, kad tarptautinio pervežimo metu Keleivis turi turėti išvykimo, atvykimo ir kitus išduotus dokumentus pagal šalies, į kurią, iš kurios ar per kurios teritoriją bus vykdomas pervežimas, teisės aktus, atsižvelgiant į tokių dokumentų reikalavimus,
• apie tai, kad keleivis turi atvykti į įlaipinimo į lėktuvą vietą ne vėliau nei įlaipinimo kortelėje nurodytas skrydžio įlaipinimo laikas,
• apie tai, kad Keleivis, pavėlavęs į keleivių ir bagažo registraciją ar įlaipinimą, negali skristi tokiu skrydžiu. Užregistruoto Keleivio, kuris neatvyko įlaipinimo į skrydį metu, bagažas išimamas iš orlaivio ir turi būti patikrinamas,
• apie tai, kad už bagažo gabenimą, kuris viršija nustatytą nemokamo bagažo vežimo tarifą, kitas mokamas bagažas apmokestinamas Vežėjo nustatyta tvarka. Mokėjimas už tokio bagažo gabenimą išrašomas remiantis kvitu, apmokant bagažo viršijimą arba pavedimą sumokėti įvairius mokesčius,
• apie tai, kad maistas ir karšti gėrimai gali nebūti tiekiami Keleiviui skrydžio lėktuvu metu, jei tai yra nurodyta Vežėjo taisyklėse ir Keleivis buvo informuotas apie aptarnavimo lėktuve sąlygas,
• apie atsisakymo sudaryti pervežimo sutartį sąlygas, apie galimus atskaitymus už konkrečią Klientui užsakytų bilietų kategoriją,
• kitą informaciją, kuri gali būti suteikiama Klientui jo prašymu žodžiu ar (Agento nuožiūra) raštu.
10.5. Agentas, Vežėjas ir Paslaugų teikėjai yra nepriklausomi asmens duomenų valdytojai.
10.6. Kliento asmens duomenų teikimas yra savanoriškas, bet būtinas naudojantis svetaine, pateikiant užsakymą ir sudarant sutartį.
10.7. Jei „Good Fligh“ UAB disponuoja Kliento ir Keleivių asmens duomenimis, reikalingais sutarčiai su Vežėju ir (arba) Paslaugų teikėju sudaryti ir vykdyti, „Good Fligh“ UAB įsipareigoja pateikti juos Vežėjui ir(ar) Paslaugų teikėjui suteikus Klientui galimybę patikrinti asmens duomenų tikrumą.
10.8. Agentas gali tvarkyti Kliento ir kitų užsakyme nurodytų asmenų asmens duomenis, kurie apima:
asmens kodą ar, jei toks kodas nėra priskirtas, paso, tapatybės kortelės ar kito asmens tapatybės dokumento numerį,
• Nuolatinės gyvenamosios vietos adresą,
• Pašto adresą korespondencijai,
• Elektroninio pašto adresus.
Klientas įsipareigoja gauti ir užtikrina, kad turi teisę perduoti kelionės dalyvių asmens duomenis, nurodytus sutartyje ir jos prieduose. Sudarydamas sutartį Klientas patvirtina savo įgaliojimus perduoti nurodytus asmens duomenis. Klientas privalo atlyginti visas išlaidas, susijusias su Kliento įgaliojimų neturėjimu, įskaitant su atsakingų institucijų sankcijomis susijusius nuostolius. Klientas privalo informuoti asmens duomenų subjektus, kurių duomenis jis pateikia vykdydamas užsakymą, apie Agento taikomas asmens duomenų tvarkymo taisykles.
Agentas ir(ar) Vežėjas / Paslaugų teikėjai tvarko asmens duomenis sutarties vykdymo tikslais (įskaitant, priklausomai nuo sutarties sąlygų, kelionės dokumentų išdavimą, pretenzijų nagrinėjimą joms atsiradus, informacijos perdavimą įgaliotoms valstybės institucijoms (įskaitant tokią teisę turinčių teismų ir kitų institucijų reikalavimą)) ir apima asmens duomenų rinkimą, sisteminimą, kaupimą, saugojimą, patikslinimą (atnaujinimą, keitimą), naudojimą, platinimą, nuasmeninimą, blokavimą ir naikinimą.
Klientas informuojamas, kad jo asmens duomenys gali būti tvarkomi tiek automatizuotais, tiek neautomatizuotais tvarkymo būdais. Klientas žino, kad užsakymo tikslais jo asmens duomenys gali būti perduoti už Europos Ekonominės Erdvės (EEE) ribų, tai yra, kad gali būti vykdomas tarpvalstybinis asmens duomenų tvarkymas,kai toks apsikeitimas duomenimis gali būti reikalingas vykdant užsakymą.
Agentas tvarko asmens duomenis iki iš su Klientu sudarytų sutarčių pretenzijų senaties termino pabaigos. Jei duomenų tvarkymo pagrindas yra sutikimas, jie tvarkomi iki sutikimo atšaukimo. Jei duomenų tvarkymo pagrindas yra teisinis interesas, jie tvarkomi iki prieštaravimo pateikimo.
Klientas turi teisę reikalauti iš Agento savo asmens duomenų kopijos, ištaisyti arba ištrinti savo asmens duomenis, apriboti savo asmens duomenų tvarkymą ir gauti Agentui pateiktus asmens duomenis susisteminta ir kompiuterio nuskaitoma forma. Be to, Klientas tam tikromis aplinkybėmis gali nesutikti su jo asmens duomenų tvarkymu (ypač kai Agentui nereikia tvarkyti duomenų, kad atitiktu sutartinius ar kitus teisinius reikalavimus). Jei Agentas paprašė Kliento sutikimo, Klientas gali atšaukti jį bet kuriuo metu. Jei Klientas paprašo atšaukti sutikimą dėl Agento atliekamo jo asmens duomenų tvarkymo, tai neturės įtakos jokiam jau atliktam tvarkymui. Siekdamas įgyvendinti šias teises, Klientas turi susisiekti su Agentu siųsdamas pranešimą apie pageidavimą įgyvendinti šias savo teises Agento buveinės registracijos adresu ar adresu Lenkija, Varšuva (00-238), ul. Dluga 29 ar Agento elektroniniu paštu savo pranešimą patvirtinus saugiu elektroniniu parašu.
Aukščiau nurodytoms teisėms gali būti taikomi tam tikri apribojimai - pavyzdžiui, jei įvykdžius prašymą būtų atskleista asmeninė informacija apie kitą asmenį arba jei vartotojas prašo Agento ištrinti informaciją, kurios reikalaujama pagal įstatymus arba kurią Agentas turime saugoti pagal teisėtą interesą. Iškilus neišspręstiems klausimams, Klientas turi teisę pateikti skundą Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai ar kitai institucijai atsakingai už duomenų apsaugos priežiūrą.
10.9. Šie teisiniai santykiai reglamentuojami pagal Lietuvos Respublikos teisę.
10.10. Klientas yra įspėjamas ir žino, kad perkant bilietą ir/ar papildomas paslaugas iš užsienio vežėjo, teisiniai santykiai su tokiu vežėju gali būti nereglamentuojami pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.
10.11. Klientas yra informuotas ir žino, kad norint susipažinti su tarifų sąlygomis, Vežėjų ir (ar) Paslaugų teikėjų taisyklėmis, gauti informaciją iš atitinkamos oro linijų bendrovės ar papildomų paslaugų teikėjo, gali tekti bendrauti anglų kalba. Apie tokią galimybę įspėtas Klientas sutinka bendrauti anglų kalba.
10.12. Internetinės svetainės naudotojas gali raštu paprašyti pašalinti jo paskyrą internetinėje svetainėje www.chartershop.eu. Toks prašymas įvykdomas iš karto internetinės svetainės Administratoriui gavus atitinkamą nurodymą. Internetinės svetainės administratorius turi teisę nedelsdamas pašalinti Naudotojo paskyrą, jei Naudotojas pažeidžia Nuostatus.
10.13. Internetinės svetainės Naudotojui draudžiama skelbti neteisėtą ir žalingą turinį Internetinėje svetainėje. Neteisėtas ir žalingas turinys čia suprantamas kaip elektroniniai duomenys (pranešimai skelbimai, ir (ar) kt.) kurstantys nesantaiką, pažeidžiantys autorių teises, skleidžiantys neteisingą informaciją, kurstantys terorizmą ir kiti duomenys kurių skelbimas ir (ar) platinimas yra draudžiamas pagal Lietuvos Respublikos įstatymus.
Nuostatos parengtos vadovaujantis Lietuvos Respublikos turizmo įstatymo, Lietuvos Respublikos civilinio kodekso, Lietuvos Respublikos vartotojų teisių apsaugos įstatymo, Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo, Lietuvos Respublikos visuomenės informavimo įstatymo, Lietuvos Respublikos informacinės visuomenės paslaugų įstatymo bei ES teisės aktų nuostatomis, reglamentuojančiomis šiuose Nuostatuose aptartas šalių teises, pareigas ir įsipareigojimus.

Naudojame slapukus, kad mūsų svetainė tinkamai veiktų analizės, rinkodaros ir jūsų matomo turinio personalizavimo tikslais. Slapukai leidžia mums atskirti jus nuo kitų mūsų svetainės naudotojų. Supratimas, kaip naudojatės mūsų svetaine, padeda mums suteikti jums kuo geresnę patirtį ir atlikti pakeitimus, kad ateityje pagerintume savo svetainę. Jūs sutinkate, kad visi šie slapukai būtų naudojami. Savo nuostatas galite atnaujinti paspaudę slapukų nustatymų mygtuką arba bet kuriuo metu nuėję į mūsų slapukų politiką. Daugiau